![]() |
|
|||||||
| Nhipcau.NET | Đăng Kí | Hỏi/Ðáp | Thành Viên | Lịch | Bóng Đá Online | Tìm Kiếm | Bài Trong Ngày | Ðánh Dấu Ðã Ðọc | Sidebar Off |
![]() |
|
|
Ðiều Chỉnh | Xếp Bài |
|
#11
|
|||
|
|||
|
cảm ơn Viethai rất nhiều nhé
|
|
#12
|
||||
|
||||
|
no star where <-> không sao đâu :-)
|
|
#13
|
|||
|
|||
|
Chào anh VietHai,
Em cũng gặp trường hợp như của orpheus. Em cũng có sẵn những file English sub (*.srt) và muốn sửa phần English sub đó qua tiếng Việt. Em có đọc qua bài viết của anh và làm đúng như anh chỉ. Em mở file *.srt bằng Wordpad và edit. Sau khi edit xong xuôi bằng tiếng Việt rồi thì em cũng save as unicode text. Nhưng khi mở phim bằng BSPlayer và load subtitle xuống thì nó không mở file sub đó được. Em có mở thử file sub đó lại bằng các chương trình làm sub mà máy em có thì nó bị báo lỗi rất nhiều. Mở bằng Media Subtitler thì chữ nó bị mã hoá tùm lum. Mở bằng Subtitle Workshop thì bị báo lỗi là "This file is a bad subtitle or an unsupported format". Subtitle Creator thì báo lỗi là "Error reading subtitle number 0". Em không biết phải xử lý vấn đề này thế nào? Nếu anh biết thì làm ơn giúp em nha. Cảm ơn anh nhiều. |
|
#14
|
|||
|
|||
|
Các chương trình kiểu Subtitle Workshop không support unicode. Để xem phim với phụ đề bạn cần:
* để phim & phụ đề cùng một chỗ * tên phim & phụ đề giống nhau: phim.avi & phim.srt |
|
#15
|
|||
|
|||
|
Ồ, không phải vấn đề là em không xem phim với sub được mà là em làm sub tiếng Việt không được
. Khi em mở phim và xem với English sub thì vẫn bình thường. Đến khi chuyển English sub sang Vietsub theo cách của anh VietHai đã nói thì không thể mở được file sub (*.srt) đó nữa. Mỗi lần xem phim và load Vietsub mà em vừa edit thì chỗ dòng chạy tên sub của BSPlayer nó ghi là No subtitle. Và phim thì hoàn toàn không có sub gì luôn. Em có thử với 1 vài file sub khác, file English sub nào sau khi chuyển sang Vietsub thì không thể mở để coi chung với phim được nữa (mặc dù nó vẫn là file *.srt, tên sub và tên phim vẫn để giống nhau và cùng 1 chỗ). Vậy trường hợp này thì phải làm sao??? |
|
#16
|
||||
|
||||
|
Nếu edit *.srt thì em hãy dùng wordpad (hoặc editor nào đó support unicode), vì khi em chuyển format của file sang unicode rồi thì em không edit bằng BSPlayer nữa đâu.
|
|
#17
|
|||
|
|||
|
Em cũng không biết giải thích sao cho mọi người hiểu nữa. Em vẫn làm như anh chỉ đó chứ. Đầu tiên là mở file English sub (*.srt) ra bằng Wordpad, dịch lại toàn bộ bằng tiếng Việt, sau đó thì lưu lại bằng save as unicode text. Như vậy là xong rồi phải không? Vậy thì bây giờ muốn xem phim với Vietsub mà mình mới làm xong thì phải làm thế nào? Chứ em mở thử bằng BSPlayer, Media Player Classic, DivX Player, DVIaD thì không chương trình nào xem phim chung được với file Vietsub mà em vừa tạo. Nói thật là em không rành mấy vụ này lắm. Tại vì em tìm được 1 vài phim nhưng toàn English sub. Mỗi lần coi lại phải để từ điển kế bên, gặp từ nào không hiểu thì tra
. Như vậy thì thật mất hứng vì không coi liên tục phim được. Bởi vậy mới quyết định ra tay dịch phim ra Vietsub (phần dịch thì không thành vấn đề nhưng phần kỹ thuật thì em chịu). Em có vào 1 số diễn đàn về phim có Vietsub để hỏi cách làm nhưng ở đó người ta giấu nghề . Có 1 người bạn giới thiệu nên em qua đây. Đọc được bài này mừng quá trời nhưng vẫn chưa làm được. Nếu em có làm phiền mấy anh chị ở đây thì cho em xin lỗi nha (vì em là beginner mà) |
|
#18
|
|||
|
|||
). Cứ tưởng là cái film mà ban đầu em nói mở Vietsub lên kg được là tại vì nó có đuôi (*.wmv). Đang định hỏi anh làm cách nào để chuyển file (*.wmv) sang (*.avi) nhưng để cho chắc ăn nên em làm thử Vietsub cho 1 bộ khác nữa cũng (*avi). Đến chừng mở film và Vietsub lên bằng BSPlayer thì cũng gặp lại tình trạng cũ (tức là không mở Vietsub lên được). Nhưng nếu mở bằng DVIaD thì mở file Vietsub ra xem chung được nhưng chữ lại bị mã hoá. Chắc em đầu hàng luôn quá. Muốn tự làm Vietsub để xem phim mà cũng không được nữa |
|
#19
|
||||
|
||||
|
mình cũng bị vậy đó , làm Vietsub thì được rồi nhưng làm xong chẳng xem được gì cả . chán thật đó
![]() |
|
#20
|
||||
|
||||
|
2 bạn trẻ hãy dùng cách do Thich An Pho viết, sẽ xem được thôi
![]() |
![]() |
| Ðiều Chỉnh | |
| Xếp Bài | |
|
|